Poems

Poems at the Osteria La Nuova Busa

… tri goti … e g’ho le visioni …

… ero li a San Zen … nel canton de ‘na vecia  ostaria
con un goto davanti
a rimisiar la mente … con tanta nostalgia

.. pensando e beendo me vegnu’ ‘n’ idea bislaca
… scrivo … sperando no’ la finissa in vaca

a l’ostaria … i dise ghè va solo i imbriagoni
… sarà anca vera … ma li è nate tante ispirasioni

 … sero i oci … torno indrio al passato
e penso a quel …
che su ‘sti  taoli podarea essar nato

… a un taolo … du’ capelassi uno par parte
e davanti a quatro goti … nascelva l’arte

soto uno dei du’ capei con la tesa larga
‘na facia … con ‘na gran barba
… l’era el fantasma del Berto
… ‘n’ altro goto … e el cor el me sa verto
che storia … che storia in ‘stà vecia ostaria
e forse proprio in ‘stò taolo qua … nasea ‘na poesia

… de fronte el Dall’Oca Bianca
co’ le so’ tele anca ancò el ne incanta
‘n’altro goto … ‘n’aciuga su ‘n’ovo taià  a metà
co’l bianco contornà de verde
… e nasea l’ispirasion par un quadro de piassa Erbe

come … come la volaa la me fantasia
… m’ha sveià un sbatar de porte
sui taoli … le careghe storte
ho verto i oci .. i-era voladi via
no’ ghera più nessun … nela vecia ostaria
sparidi … sparidi era finia la magia
… g’ho dito ai me amici … butei …
… butei … portime via …

Alverio Merlo

Pensata e scritta alla “BUSA” de S. Zen

LA POLENTA (de ‘na olta)

La sera a ‘na serta ora se metea el stagnà sul camin
par far el solito polentin,
se fasea fogo co le fassine secche destese sul fogolar
ofar brase co tochi de legna grossa.

Quando l’acqua la boeea se metea zò la polenta
tante manade de conta drento la stagnà.
Dopo n’ora bona l’era cota,
el profumo de brustolin l’era el segnal.
L’odor de bon el vegnea missià col fumo del camin,
se ghera la stua, solo par i  siori, l’era ‘n altra roba,
su ‘na panara tonda la vegnea rebaltà de colpo.

Bella, che parea ‘na luna piena con oci tondi
la vegnea lisiada co ‘na paleta e col el reve tajada,
i poricani e le tajava co el spago.
De solito la se magnàa con el *companadego,
più de gusto se ghera el poceto.
Insieme se fasea el girotondo
on piatto unico, par tutta la fameja.
Quela vanzà! L’era bona anca brustolà
pocià nel latte o nel vin rosso.


Verso la metà del secolo scorso dilagò la lingua italiana, una ricetta stravolse la povertà: crema di mais e pesce veloce del Baltico, Polenta e Baccalà “piatto che te costa on ocio de la testa“.

*Companadego: Carne, pesce, formaggio o altro, insomma qualcosa per poter accompagnare la polenta.

Luciano Paolini

Pensata e scritta alla “BUSA” de S. Zen

… ‘na vecia mascara …

… ecolo … ecolo …el siga un buteleto
pian pian … vien ‘vanti un musseto
… el g’ha in gropa un veceto

… tuti i siga … tuti i guarda
cavei longhi … ‘na gran barba
… un capel … che l’è un baldachin
dove siori i maiava e i beea el vin

un mantel rosso a tutto tondo
parchè in chel giorno el comandaa el mondo
… un macaron sula schena
a ricordar miseria e pena

le scarpe bianche e rosse
con in sima un batocolo
stesse de quele del’ abate
che come San Zen … el pascolaa el so’ popolo

… passando … el slarga i brassi
el alsa el piron col gnoco … quasi benedicente
… par ch’el voia strenzar a lù
e saludar tuta la gente

cara … cara vecia mascara de Verona
solo ci no’ te conose … te cansona
no’ i sa … che soto ‘stà mascheradura
dela nostra città gh’è la cultura

… ‘n’omo che dà tuto
e no’l ciapa gnente
… intanto … pian pian…
el passa tra la gente

… el se allontana in gropa al musso
dondolando un poco
e in lontanansa … se sente ancora sigar
… evviva … ‘viva el papà del gnoco

Alverio Merlo

Pensata e scritta alla “BUSA” de S. Zen